Produkty pro ponnt le text (12)

Překlad

Překlad

Překlad vašich komunikačních materiálů
Korektura

Korektura

Nechali jste přeložit dokument interně jedním ze svých dvojjazyčných, ale nenativních kolegů? Naši profesionální překladatelé mohou tyto dokumenty zkontrolovat, aby zlepšili syntaxi, obraty a opravili případné chyby. Díky tomu máte k dispozici kvalitnější dokumenty za nižší cenu než při plném překladu.
Specializované Překlady

Specializované Překlady

Optimální překlad podle nejvyšších kvalitativních standardů - traduco nabízí časově i nákladově efektivní řešení! "Odborné překlady" jsou překlady, které přesahují každodenní jazyk a vyžadují speciální odborné znalosti k převodu originálního obsahu do jiného jazyka. Ať už se jedná o medicínu, právo, techniku, vědu, ekonomiku, IT ... naši rodilí překladatelé nejen rozumějí jazyku, ale také odborné terminologii a kontextům a poskytují přesný překlad, který splňuje požadavky daného oboru.
Telefonní akvizice

Telefonní akvizice

Konec studeného oslovování: Předkvalifikované, ochotné B2B leady od zítřka ve vašem kalendáři! Představte si, že váš prodej získává každý den exkluzivní schůzky s klíčovými osobnostmi vaší cílové skupiny – zcela bez stresu z akvizice. Dodáme vám kvalifikované prodejní příležitosti přímo na stříbrném podnose, abyste se mohli soustředit pouze na úspěšné uzavření.
Přímo k věci

Přímo k věci

Droit au But je sbírka upřímných a syrových rad, jak pracovat na svém osobním růstu s cílem zlepšit svůj vztah k podnikání a především se rozhodně posunout k úspěchu. George Zalucki je řečník, který si v průběhu desetiletí získal značnou popularitu ve Spojených státech a Kanadě. Poté, co v dětství onemocněl dětskou obrnou, se v roce 1961 stal basketbalistou díky své odhodlanosti. V oblasti podnikání je přítomen již 35 let a díky svému přímému a otevřenému stylu vydělal miliony dolarů, motivoval tisíce lidí k zdokonalování jejich sítí a profesní kariéry ve více než 20 zemích světa. Kromě toho, že je vynikajícím řečníkem, byl také univerzitním správcem a děkanem dvou škol managementu. Byl také profesorem psychologie a sociologie.
Překlad dokumentů

Překlad dokumentů

Profese překladatele vyžaduje dokonalou znalost jazyků, ale také velkou preciznost. Překladatel musí dodržovat obsah a formu původního textu a často pracuje na různých dokumentech. Může překládat romány, ale také právní, finanční, technické, vědecké nebo obchodní dokumenty. Překlad tedy vyžaduje dobrou obecnou kulturu a velkou intelektuální zvědavost. Někteří překladatelé se však specializují na konkrétní oblasti, jako je například právní a finanční sektor (překlad smluv, bilančních zpráv, výročních zpráv atd.).
Texty tiskových zpráv

Texty tiskových zpráv

Text z tiskových zpráv
Stuttgart Noviny

Stuttgart Noviny

Konzultace v Nakladatelství
Kapesní průvodce

Kapesní průvodce

Koviko kapslové příručky jsou průvodci pro profesionály v oboru a pro všechny, kteří chtějí něco změnit v každodenním firemním životě. Existuje 7 hotových kapslových příruček pro vaše firemní použití. Koviko kapslové příručky jsou průvodci pro profesionály v oboru a pro všechny, kteří chtějí něco změnit v každodenním firemním životě. Existuje 7 hotových kapslových příruček. Na přání také vyvineme zcela novou brožuru na téma z vašeho firemního života. Konfigurováno: 16 dvojstran z koviko tematického katalogu Individuálně: 16 dvojstran na libovolné téma Návrh ve vašem firemním designu s logem Kombinovatelné s dalšími produkty koviko Název: Fit, svěží a bez virů Popis: Osobní zdravotní management pro všechny. Takto se vaši zaměstnanci udrží fyzicky zdraví a vnitřně vyrovnaní po celý rok.
Technické Překlady

Technické Překlady

Od profesionálů pro profesionály - Překlady, správa terminologie a vytváření glosářů Technické překlady nejvyšší kvality - s nejmodernější CAT technologií, firemní terminologií a osobní podporou od samého začátku.
Kvalitní překlad

Kvalitní překlad

Společnost Uniontrad má ambici nabídnout svým klientům nejlepší služby. Jsme schopni vám nabídnout překlady do všech jazyků. K tomu zaměstnáváme tisíc překladatelů, rozložených po Francii a v zahraničí. Jsou pečlivě vybíráni a překládají pouze do svého mateřského jazyka. Je také třeba poznamenat, že každý překlad je systematicky revidován korektorem. Dbáme na to, aby všechny dokumenty, které nám byly svěřeny, zůstaly důvěrné, a na vaši žádost můžeme podepsat dohodu o důvěrnosti. Využitím našich služeb získáváte konkurenceschopné ceny. Dále uplatňujeme objemovou slevu, která se mění v závislosti na objemu práce, která nám byla svěřena.
Korektura pro firemní klienty

Korektura pro firemní klienty

Korektura vašich brožur, inzerátů, letáků, plakátů, pohlednic, katalogů, obchodních dokumentů, tiskových zpráv a všech ostatních písemných materiálů.